Keine exakte Übersetzung gefunden für الأضرار التي سببت

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأضرار التي سببت

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Para deshacer todo el daño causado.
    مساعدته على إصلاح الأضرار التي سببتها
  • Haré todo lo que pueda para compensar el daño que he hecho.
    سافعل كل شئ اقدر عليه لاعوضك عن الاضرار التي سببتها
  • Si te disculpas, prometes pagar por el daño que le ocasionaste a su coche, y te abstienes de cualquier acoso más, retirará los cargos en tu contra.
    إذا قمتِ بالغعتذار له و تعدين أن تدفعي الأضرار التي سببتها لسيارته
  • Lo siento por todo el daño que te pueda haber causado.
    أنا آسفة على كل الأضرار التي ربما سببتها لك
  • No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.
    ولا شك في أن الأضرار التي سببتها أمواج سونامي ستخلف أثرا دائما على الصومال لفترة من الوقت.
  • La disminución registrada en 2001 y 2002 se atribuyó a los daños provocados por catástrofes naturales y a la pérdida de ritmo general de la economía mundial.
    ويعزى التباطؤ في عام 2001 و2002 إلى الأضرار التي سببتها الكوارث الطبيعية وإلى التباطؤ العام للاقتصادي العالمي.
  • Inmediatamente después de conocer sobre las pérdidas y los daños provocados por el tsunami, el Gobierno de Viet Nam, en un gesto de sincera condolencia y solidaridad, decidió donar aproximadamente medio millón de dólares para ayudar a las víctimas en los países más gravemente afectados.
    وقد قررت الحكومة الفييتنامية على الفور بعد علمها بالخسائر والأضرار التي سببتها أمواج سونامي، في بادرة عن المؤاساة المخلصة والتضامن، التبرع بحوالي نصف مليون دولار لمساعدة الضحايا في أكثر البلدان تضررا.
  • Después de que la Corte Internacional de Justicia emitiera la opinión consultiva en la cual pide que Israel ponga fin a la construcción del muro y lo derribe y que indemnice por los daños causados, la Asamblea General aprobó la resolución ES-10/15, de 20 de julio de 2004.
    وإثر الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية وناشدت فيها إسرائيل وقف بناء الجدار وهدمه وتقديم تعويضات على الأضرار التي سببتها، اعتمدت الجمعية العامة القرار دإ-10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004.
  • Los días 11 y 12 de octubre el Gobierno de México envió a Haití dos aviones Hércules C-130 de la Fuerza Aérea Mexicana con 25 toneladas de ayuda para paliar los daños que dejó a su paso la tormenta tropical Jane.
    وفي 11 و 12 تشرين الأول/أكتوبر، أرسلت حكومة المكسيك إلى هايتي طائرتين من طراز هرقل سي-130 تابعتين للقوة الجوية المكسيكية تحملان 25 طنا من المعونة للتخفيف من الأضرار التي سببتها العاصفة المدارية جين.
  • Israel debe permitir de inmediato la libre circulación de su personal y suministros, velar por su seguridad e indemnizar al OOPS por los daños materiales causados.
    وينبغي لإسرائيل السماح فوراً لموظفيها بحرية التنقل وبحرية نقل إمداداتها، وكفالة أمنهم وتعويض الوكالة عن الأضرار المادية التي سببتها.